IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause serious haza
-11-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique
Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen exécutant une opération au cours de laquellel'outil de coupe peut venir en contact av
-13-N'utilisez pas le dispositif de blocage en position demarche de l'interrupteur dans des situations où leforet est susceptible de gripper
-14-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une
-15-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
GÂCHETTE AVEC VARIATION DE VITESSEVotre outil est doté d’un interrupteur à gâchette avecvariation de vitesse. Enfoncez ou relâchez la gâchettepour dé
-17-POIGNÉE AUXILIAIRE(Modèles 6325 et 6330 seulement)La poignée auxiliaire permettra de mieux contrôler, sup-porter et guider l’outil. La poignée est
FORETSInspectez toujours les forets pour y relever toute usureexcessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.FORETS À SIMPLE SPIRALE : Of
ServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui peutpr
Work AreaKeep your work area clean and well lit.Cluttered benches and dark areas inviteaccidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, s
-20-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica
-21-Utilización y cuidado de las herramientasUtilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar ysoportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
brazo o de la muñeca. Si pierde el control y tiene elcordón enrollado en el brazo o en la muñeca, elcordón puede atraparle y causarle lesiones.Sitúese
-23-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-24-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeoajuste, o cambiar acc
COLOCACION DE LA BROCAPara brocas pequeñas, abra las mordazas lo suficientepara introducir la broca hasta las estrías. Para brocasgrandes, introduzca
SUJECION CON TORNILLOSEl procedimiento mostrado en la (Fig. 5) le permitirá austed sujetar unos materiales a otros usando el taladrosin desforrar, raj
-27-BROCAS PARA TALADROInspeccione siempre las brocas para ver si se haproducido un desgaste excesivo. Utilice únicamentebrocas que están afiladas y e
ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos que p
-29-Notes:SM 1619X02132 12-06 12/12/06 3:26 PM Page 29
-3-Safety Rules for DrillsHold tool by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tools may contact hidden wiringor its
-30-Remarques :SM 1619X02132 12-06 12/12/06 3:26 PM Page 30
-31-Notas:SM 1619X02132 12-06 12/12/06 3:26 PM Page 31
1619X02132 12/06Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corpora
If the bit becomes bound in theworkpiece, release the triggerimmediately, reverse the direction ofrotation and slowly squeeze the trigger toback out t
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.S
-7-Operating InstructionsVARIABLE SPEED CONTROLLEDTRIGGER SWITCHYour tool is equipped with a variable speed triggerswitch. The tool can be turned &qu
FASTENING WITH SCREWSThe procedure shown in (Fig. 5) will enableyou to fasten materials together with yourhammer drill in the drill mode withoutstripp
DRILL BITSAlways inspect drill bits for excessive wear.Use only bits that are sharp and in goodcondition.TWIST BITS: Available with straight andreduce
Kommentare zu diesen Handbüchern