Skil 0580 AA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Skil 0580 AA herunter. Skil 0580 AA User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DIGITAL ANGLE FINDER
0580 (F0150580..)
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 06/07 2610397507
4825 BD Breda - The Netherlands
ME77
INSTRUCTIONS page 5
INSTRUCTIONS page 6
HINWEISE Seite 7
INSTRUCTIES bladz. 8
INSTRUKTIONER sida 9
INSTRUKTION side 10
ANVISNINGEN side 11
OHJEET sivu 12
INSTRUCCIONES pág. 13
INSTRUÇÕES pág. 14
ISTRUZIONI pag. 16
LEÍRÁS oldal 17
POKYNY strana 18
KILAVUZ sayfa 19
INSTRUKCJA strona 20
ИНСТРУКЦИИ страница 21
ІНСТРУКЦІЯ страница 22
O∆ΗΓΙΕΣ σελίδα 24
INSTRUCØIUNI pagina 25
УKA3AНИЕ страница 26
POKYNY strana 27
UPUTE stranica 28
UPUTSTVA stranica 29
NAVODILA stran 31
KASUTUSJUHEND lehekülg 32
INSTRUKCIJA lappuse 33
INSTRUKCIJA puslapis 34
www.skileurope.com
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SCG
SLO
EST
LV
LT
SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 0580 (F0150580..)

DIGITAL ANGLE FINDER0580 (F0150580..)SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 06/07 26103975074825 BD Breda - The NetherlandsME77INSTRUCTIONS page 5INSTRUCTI

Seite 2

10• Mätning av vinklar 4! skydda mätvertyget från stötar och slag (att tappa eller slå emot vertyget kan leda till inkorrekta mätvärden)! håll konta

Seite 3

11• Tænd/sluk- tænd/sluk for værktøjet ved at trykke på “On/Off”-knap A 1- efter ca. 5 minutter, uden at der trykkes på nogen knap eller skiftes vin

Seite 4 - MAX 220º

12- sett på dekselet H- når batteriet er svakt vises tallet J 1 på skjermen- når symbolet J 1 vises på displayet første gang, er det fremdeles mulig

Seite 5

13KÄYTTÖ• Pariston asennus 3- käytä yksinomaan alkalimangaaniparistoja tai uudelleen ladattavia paristoja- poista kansi H- asenna 9V paristo (aseta

Seite 6

14F Lado baseG Lado desplegable con regla de 32 cmH Tapa de compartimiento de pilasJ Indicador de nivel bajo de pilaK Indicador modo retención (“H

Seite 7

15Fonte de alimentação 1 pilha 6LR61/9VEstimativa de duração das pilhas 20 horasTemperatura de funcionamento -10°C a 50°CTemperatura de armazenam

Seite 8

16IGoniometro 0580INTRODUZIONE• Questo utensile di misurazione viene utilizzato per misurazioni digitali e per la defi nizione di angoli da 0° a 220°

Seite 9

17• Nel caso di una lamentela, inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino posto di assistenza

Seite 10

18GARANCIA / KÖRNYEZET• Óvja a műszert portól, nedvességtől és közvetlen napfénytől• A műszert tisztítását száraz, puha törlőkendővel végezze (ne ha

Seite 11

19NÁVOD K POUŽITÍ• Použijte tlačítko “HOLD” B 1 při měření úhlů v těžko dostupných nebo temných místech, kde nelze současně provést měření a odečet h

Seite 12

2AFJKGBCDEH12SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 2

Seite 13

20- “HOLD” düğmesine B tekrar basılana kadar okuma değişmeden kalır (ayaklar hareket etse bile)! 5 dakika hareketsizlikten sonra alet otomatik olara

Seite 14

21• Pomiar kątów 4! należy chronić przyrząd pomiarowy przed upadkiem i wstrząsem (upuszczenie lub uderzenie przyrządu może spowodować błędy pomiarów)

Seite 15 - GARANTIA / AMBIENTE

22F Опорная ножка на основанииG Раскладная ножка с 32-сантиметровой линейкойH Кpышка отсека для батаpейJ Индикатор разрядки батареиK Индикатор ре

Seite 16

23ТЕХНІЧНІ ДАНІМатеріал алюмінійДіапазон вимірів 0° - 220°Точність виміру- кут +/- 0.5°- пухирцевий рівень 1 mm/mНайменша одиниця відліку 0,

Seite 17

24• У випадку pекламації, надсилайте нерозібраний пpилад pазом з документом, що підтвеpджує факт його пpидбання, на адpесу Вашого дилеpа або до найбл

Seite 18

25O∆HΓIEΣ EΦAΡMOΓHΣ• Xρησιµοποιήστε το κουµπί “HOLD” B 1 για τον ορισµ γωνιών σε σηµεία σκοτινά ή µε δύσκολη πρσβαση που δεν µπορεί να γίνει ταυτ

Seite 19

26! păstraţi marginile de contact ale sculei de măsurare curate (bucăţile de deşeuri pot determina măsurători defectuoase)- poziţionaţi piciorul de

Seite 20

27- когато за първи път на дисплея J 1 се изобрази този символ, все още е възможно извършването на измерване, но с намалена точност; сменете батерият

Seite 21

28ČASTI NÁSTROJA 1A Tlačidlo vypínačaB Tlačidlo “HOLD” pre zachovanie nameraných hodnôtC LCD displejD Bublinová libela pre vodorovné rovinyE Bublin

Seite 22 - ГАРАНТИЯ / ОХРАНА

29Procjena vijeka baterije 20 satiRadna temperaturaod -10°C do 50°CTemperatura čuvanja -20ºC do 70°CAutomatsko isključivanje nakon otprilike

Seite 23

3H3SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 3

Seite 24 - ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 1

30TEHNIČKI PODACIMaterijal aluminijumDomet merenja 0° - 220°Tačnost merenja- ugao +/- 0.5°- libela 1 mm/mNajmanja jedinica prikazivanja 0,1°

Seite 25

31SLODigitalni kotomer 0580UVOD• Ta merilna naprava je namenjena za digitalno merjenje in določanje kotov od 0° do 220° (vodoravno in navpično)• Pr

Seite 26

32• Električnega orodja, baterije, pribora in embalaže ne odstranjujte s hišnimi odpadki (samo za države EU)- v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/

Seite 27

33• Sellele SKILI seadmele antav garantii on vastavuses seadustega/konkreetse riigi tingimustega; normaalsest kulumisest, ülekoormusest või seadme eb

Seite 28

34PRAKTISKI PADOMIwaizsniedzamās un/vai tumšās vietās, kur nav iespējams vienlaicīgi veikt mērījumus un nolasīt rādījumus• Lietojiet līmeņrādi D 1 vai

Seite 29

35! pasirūpinkite, kad matavimo įrankio kontaktiniai paviršiai visada būtų švarūs (dėl nešvarumų dalelių matavimo rezultatai gali būti netikslūs)- pa

Seite 30 - GARANCIJA / ZAŠTITA OKOLINE

✎36SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 36

Seite 31

✎37SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 37

Seite 32

3807 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity

Seite 33 - INSTRUMENTA ELEMENTI 1

3907 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc wy∏àcznà odpowiedzialnoÊç, ˝e produkt wykonany

Seite 34

46MAX 220º45SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 4

Seite 35 - GARANTIJA / APLINKOSAUGA

SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 40

Seite 36

5GBDigital angle finder 0580INTRODUCTION• This measuring tool is intended for digitally measuring and defi ning angles from 0° to 220° (horizontal an

Seite 37

6• Do not dispose of electric tools, batteries, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries)- in observa

Seite 38

7GARANTIE / ENVIRONNEMENT• Protégez l’outil de la poussière, de l’humidité et de la lumière directe du soleil• Pour nettoyer l’outil, utilisez un ch

Seite 39

8- die Anzeige bleibt so lange unverändert (auch wenn die Füße entfernt werden), bis die “HOLD” Taste B erneut gedrückt wird! das Gerät wird nach 5

Seite 40

9- plaats de basispoot F 1 en uitklapbare poot G 1 tegen de randen die moeten worden gemeten- de weergave in het display C 1 stemt overeen met hoek

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare