Skil 1560-01 Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Elektrowerkzeuge Skil 1560-01 herunter. Skil 1560-01 Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1560
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 12 Ver la página 22
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
BM 1619X02183 02-07 2/8/07 11:55 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Seite 2 - General Safety Rules

DRIVE BELTThe drive belt is a normal maintenance partand should be inspected periodically forwear. If the drive belt shows signs of dryingout, cracki

Seite 3 - Safety Rules for Planers

-11-AccessoriesServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cau

Seite 4

-12-Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes lesconsignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électri

Seite 5 - This symbol

-13-Fixez la pièce à raboter. Ne la tenez jamais à lamain et ne la posez jamais sur vos genoux. Lespetites pièces doivent être correctement bridées po

Seite 6

rotation risquent de heurter le carter de l’outil etd’abîmer celui-ci. Ils risquent aussi de causer desblessures.Tenez toujours l’outil fermement à de

Seite 7 - Assembly

-15-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Seite 8 - Operating Instructions

-16-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Seite 9

Débranchez la prise quandil devient nécessaired’enlever les copeaux à la main. Les fers sont cachésà la vue et vous risquez de vous couper si vous les

Seite 10

-18-Consignes de fonctionnementALIGNEMENT DU FERPour que le rabotage soit régulier, le fer doit être à rasdes bords extérieurs des semelles avant et a

Seite 11 - Maintenance

-19-POIGNÉE SUPÉRIEURE RÉGLABLELa poignée supérieure doit toujours être utilisée pourguider et équilibrer l'outil. Saisissez l'outil par la

Seite 12 - Sécurité personnelle

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit.Cluttered or dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such

Seite 13 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

COURROIE DE TRANSMISSIONLa courroie de transmission est une pièce d’usurenormale. Contrôlez son usure périodiquement. Si elleapparaît se dessécher, se

Seite 14 - AVERTISSEMENT

-21-EntretienAccessoiresServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou

Seite 15 - Symboles

-22-Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, inc

Seite 16

-23-Normas de seguridad para cepillos mecánicosFije el material que se vaya a acepillar. Nunca losostenga en la mano ni sobre las piernas. Si la piez

Seite 17 - Assemblage

asegúrese de que el cierre del gatillo esté en laposición de apagado. Pueden ocurrir arranquesaccidentales si el cepillo mecánico se enchufamientras s

Seite 18 - Consignes de fonctionnement

-25-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Seite 19

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad prevent

Seite 20 - POUR FEUILLURE

-27-EnsamblajeSaque el enchufe de la fuentede energía si es necesarioquitar las virutas manualmente. Las cuchillas estánocultas a la vista y es posibl

Seite 21 - Accessoires

-28-Instrucciones de funcionamientoALINEACIÓN DE LAS CUCHILLASPara asegurarse de lograr un corte uniforme, esimportante que la cuchilla se ajuste de m

Seite 22 - Seguridad personal

MANGO SUPERIOR AJUSTABLEEl mango superior suministrado se debe usar siemprepara guiar y equilibrar la herramienta. Agarre laherramienta por el mango s

Seite 23

-3-Keep handles dry, clean and free from oiland grease. Slippery hands cannot safelycontrol the power tool.Power tool use and careDo not force the pow

Seite 24 - ADVERTENCIA

CORREA DE TRANSMISIÓNLa correa de transmisión es una pieza que requieremantenimiento normal y debe inspeccionarseperiódicamente para comprobar si está

Seite 25 - Símbolos

-31-MantenimientoAccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar

Seite 26 - Cepillo mecánico

1619X02183 02/07Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corpora

Seite 27 - Ensamblaje

strike tool housing and damage tool as wellas possible injury.Always hold the tool firmly with bothhands for maximum control.Never pull the plane back

Seite 28 - PRECAUCION

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Seite 29

-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.

Seite 30

-7-AssemblyRemove plug from powersource if it becomesnecessary to manually remove chips.Theblades are hidden from view and you may becut if contacted.

Seite 31 - Accesorios

Operating InstructionsTRIGGER "ON/OFF" SWITCHHold the tool with bothhands while starting thetool, since torque from the motor cancause the t

Seite 32

-9-ADJUSTABLE TOP HANDLE The top handle provided should always beused to guide and balance the tool. Grip thetool by the multi-position top handle, an

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare